12 thoughts on “Tutoriel : comment internationaliser une application web ?

  1. Didacticiel s’écrit avec un “c”, parce que c’est un mélange entre didactique et logiciel pour désigner un logiciel didactique. D’ailleurs je n’ai pas écris un logiciel didactique, mais un article didactique ; ce n’est pas un didacticiel. :)

    Et puis tutoriel est dans le dico (en tout cas, celui que j’utilise) !

    ALORS HEIN.

  2. Comme le disent mes amis (ceux qui portent des animaux morts sur la tête pour ne pas avoir froid) : “C’est pas si bas”.

  3. pareil pour la musique…une chanson en anglais touche toujours plus de monde…je pense…après je sais pas si je chante des “tutodictiels” en franglais….

  4. Didactorial tout ça ! A moins que ce ne fut tutoriciel… Et encore tout dépend du point de vue duquel on se place.

    En tout cas, pour l’anglais, c’est tellement évident que la nullité linguistique de certain g33k de mon propre entourage en est affligeante !

  5. Mais non, vous n’avez rien compris ! Il faut l’écrire en hongrois ! L’anglais, c’est pour les nuls.

  6. Esperanto esti transiri sola la stultulo paroli tio lingvo

    Pis j’ai essayé et le programme refuse de se lancer si je renomme main() en hand(), me faut il un compilateur intertionnalisé?

  7. J’espère que Piruz a raison.
    Peut-être qu’on paraîtrait moins lâche et moins faible en laissant en français pour internationaliser une page internet…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Me prévenir des réponses à mon commentaire par email.
(recevoir les notifications par email sans commenter)